Closed Blog

This is the three-year journey of an aspiring writer from his earliest attempts to finish his first novella to the book launch. Among other things found along the way in the meantime :)

End of the Season

>> Friday, 24 June 2011


I finally made up my mind and submitted my novella to a literary contest. To have some extra fun, I put a countdown on this post (not on the sidebar) to the day the jury is said to issue the verdict. If all goes well in the end, I'll remind you of this countdown widget, which at that time will be wisely hidden somewhere in the archives. Fingers crossed. Speaking of wisdom, it's hard to believe that someone who insists in writing a book and finally gets his way has so many difficulties to take it to the copy shop for printing and binding and drop it off at the post office. I'll save you the details, let's just say I'm as shy as they come.

It feels like the end of the season. The book is done and sent. Yesterday night we celebrated St. John's eve, had a big meal and did the solstice ritual of jumping over the bonfire.  And I have a few vacation days. As I mentioned in my previous posts, next week I will be off to Sevilla, southern Spain. It will be a short trip and I will be back before you can say "don't buy me a castanet".

See you next week. Until then, have fun!

Read more...

Wordless Wednesday: Stamps

>> Wednesday, 22 June 2011




Sources: CruceroGuía and Todocolección. This is a second clue following my previous post.

Read more...

Clouds

>> Monday, 20 June 2011

Next week my family and I will spend four days in the city where the poet Luis Cernuda was born. This is the poetic clue I will give you for now. The prosaic one is Olé!


Affliction

One day he figured it out:
His arms were only clouds—
With clouds it is impossible
To clasp a body or a fortune
To the quick.

Fortune is round
And slowly counts the summer stars.
Arms as sure as the wind are needed
And a kiss like the sea.

But with his lips
He can do nothing but speak
Words to the ceiling,
Words to the floor,
And his arms are clouds that turn life
Into a sailing wind.


Luis CERNUDA. From La realidad y el deseo, 1936. Translated from the Spanish by Erland Anderson. Source: The PIP (Project for Innovative Poetry) Blog

Read more...

Not a Carnation

>> Wednesday, 15 June 2011


... But a marigold. In Catalan we call it clavell de moro (Moorish carnation). Visit more Wordless Wednesday participants.

Read more...

On Rainy June Days

>> Saturday, 11 June 2011



Working outdoors was not always so bad. From time to time in the early morning, I could hear some thunder rumblings in the distance as a summer storm approached the Plain. We never went to pick fruit when it rained, not even when the weather was only threatening. We were a small group of local young seasonal workers and our foreman did not treat us badly. Not unless we had bad weather for a long time.

On mornings like these I stayed at home with my books. If anything sums up those mornings it is a collection of grey little shabby books that I used to compulsively grab from the library of an amateur theater group where I did odd jobs on occasion. This was the only pay I ever got from these jobs, since I never returned these books – which were never missed, I think, by their owners. The collection was called "Universal classical theater" and consisted mostly of Shakespeare's plays translated into Catalan by Josep Maria de Sagarra: La comèdia dels errors, Juli Cèsar, Les alegres casades de Windsor, La tempestat...

One of those translations, Un somni de nit de Sant Joan, was in the high school Catalan literature syllabus. As said in the preface, "With the modification of the original title, the poet brings the generic summer night to the specific date, the summer solstice, in which wonders can happen. On St. John's Eve, herbs with magical properties are harvested to cure the sick and bonfires are lit to worship the sun".

Yet the harvest had only just begun and the pears had to be picked before they were full ripe. The fruit fields seemed endless and my reading of these books was far from intense. Soon, almost certainly within a few hours, we would resume our summer job during which our thoughts vanished as words, both spoken and read in books. There was no time to think about the rules imposed by nocturnal characters or the translator's choices. In compensation, on St. John's Eve I would not hesitate to be among the first to jump over the bonfires.

These memories are a cosy corner where I like to sit back, or rather they come on their own without telling me and with no regret, as they did the other day when I took some photos from the bus on my way to the city.

Read more...

On a Tree

>> Wednesday, 8 June 2011

Do you know its name? I gave up guessing. Visit more Wordless Wednesday participants.

Read more...

Upgraded Text Editor

>> Sunday, 5 June 2011



Has any of you heard of OmmWriter? Some days ago I learned that it was developed by a Catalan independent creative agency, so I wanted to give it a try.

OmmWriter is a text editor created with the purpose that you focus only in writing. When you open it all you see is a large white screen, without any kind of toolbar or option. The idea is that nothing can distract you as you type, no messages, no tweets, no Facebook notifications... just a screen with a soft background and special music for concentration.

OmmWriter has two versions. One of them is completely free, reportedly including everything you need to get you to write. In their website they assure that they also love writing and that this tool allow us to be at one with ourselves and our ideas. This statement made me think of the rather picky customers that their product is aimed at. Nobel prize laureate Orhan Pamuk, who uses a fountain pen for his writing, once said that

When I’m traveling, and not alone at my desk, after a while I get depressed. I’m happy when I’m alone in a room and inventing. More than a commitment to the art or to the craft, which I am devoted to, it is a commitment to being alone in a room. [...] I need solitary hours at a desk with good paper and a fountain pen like some people need a pill for their health.

A desk, paper, and a fountain pen... I can think of several conjectures. Would OmmWriter have been more useful to Bruce Chatwin, for instance, than his Moleskine notebooks? Maybe yes. I always thought that the things Chatwin noted down in his Moleskine didn't really benefit his books, or at least didn't help him concentrate as he plausibly did when writing the beginning of In Patagonia, prior to the trip report. But what about the sound of heavy keys of old typewritters like the different Remington models used by William Faulkner and Tennessee Williams, or Isak Dinesen's tiny 1918 Corona typewriter? Did the ponderous keystrokes help them focus? As a child, I loved to pound on my sister's typewriter. Although I didn't have much to write about, I felt I was doing something literary by filling the house with that sound. Instead of noisy keys, OmmWriter has pleasant music composed specifically for someone who works as a writer. Would Simone de Beauvoir or Françoise Sagan have changed the atmosphere of the Parisian cafés where they used to sit over a blank sheet of paper for this text editor zen music? "I have to start to write to have ideas", said once Sagan. I suppose that means "who cares, you just write and that's all".

There are OmmWriter versions for Mac, PC and a new one for the iPad. When I was about to download it I learned that my computer does not meet the minimum software requirements for this tool. To tell the truth, this did not bother me. I'm perfectly satisfied with my 10.4 version of Mac OS X and I don't see how could I write any better just by upgrading my computer to version 10.5. I don't think OmmWriter is a bad idea though. Especially because there is a free version of it and it is "a humble attempt to recapture what technology has snatched away from us today: our capacity to concentrate". And it allowed me to ramble about those authors and their writing tools.

Read more...

  © Ourblogtemplates.com 2008 © Josep M. Pagès 2009-2012. All rights reserved

Back to TOP